Dentro de la colección “Doce Uvas” de la
editorial Rialp, aparece esta breve selección de “uno de los cimientos más
sólidos del canon occidental”, con palabras del crítico literario norteamericano
Harold Bloom. No solamente para este prestigioso crítico es la Divina Comedia una de las cimas de la
literatura universal; también George Steiner ha señalado en numerosas ocasiones
su fascinación por una obra que ha influido de manera determinante en buena
parte de la literatura italiana antigua (Boccaccio, Petrarca), en la literatura
renacentista española y europea y en un largo elenco de escritores
contemporáneos, desde Beckett a Eliot pasando por Yeats y Borges.
Recientemente, el pedagogo italiano Franco Nembrini ha publicado Dante, poeta del deseo (ver Aceprensa 5
Mayo 2015), libro en el que relata su experiencia didáctica con la Divina Comedia, libro que también sigue
suscitando el interés de los lectores contemporáneos.
Pero
la Divina Comedia no es una obra de
fácil lectura. Suele destacarse su complejidad, que afecta a la estructura, la
forma y también al contenido y a las numerosas referencias que contiene. Para
facilitar un primer contacto con la Divina
Comedia, se ha preparado esta edición, que “destaca los versos más
sobresalientes y ofrece la información indispensable para identificar
personajes y situaciones con los que el lector de hoy puede no estar
familiarizado”. El libro se abre con una sugestiva introducción a cargo del
profesor y crítico Josemaría Carabante, que presenta las principales claves de
un libro que admite múltiples interpretaciones. Para Carabante, la Divina Comedia de Dante Alighieri
(1265-1321) es “el gran poema donde confluyen la cosmovisión greco-romana y la
cultura cristiana”, además de contener un tratado teológico y un análisis
crítico de la sociedad y política de su tiempo. Se trata de una obra total,
donde “lo cristiano aparece en conexión con lo pagano, lo teológico con lo
filosófico, lo amoroso con lo religioso”.
Rafael
Gómez Pérez, autor de la selección, notas y traducción, ha escogido los versos
más conocidos y asequibles de este largo poema que cuenta el peregrinaje de
Dante por el Infierno, el Purgatorio y el Paraíso, acompañado en buena parte de
su recorrido por el poeta Virgilio y después por Beatriz, el amor idealizado
del autor. Las notas, sin avasallar, sirven para explicar a qué personajes
históricos se refieren los versos, pues la obra de Dante está muy ceñida a la
vida política y social de comienzos del siglo XIV, cuando Dante la empieza a
escribir en su destierro después de haber sufrido en sus carnes el
enfrentamiento entre el Imperio y el Papado y los conflictos entre güelfos y
gibelinos. También se incluye de manera resumida el contenido del poema entre
cita y cita, y una mínima explicación para saborear mejor y entender un poema
que expone estéticamente y con elegancia “las principales verdades de la fe
cristiana” y también las consecuencias del vicio, la iniquidad y la corrupción.
Para Josemaría Carabante, la Divina
Comedia “encaminó la cultura clásica hasta el pórtico del Renacimiento y la
Modernidad”.
Divina Comedia
Dante
Alighieri
Rialp.
Madrid (2015)
96
págs. 9 €.
T.o.:
Divina Commedia.
Traducción:
Rafael Gómez Pérez.
No hay comentarios:
Publicar un comentario