Peixoto (Portugal, 1974) es uno de los narradores portugueses
actuales más internacionales. Licenciado en Lengua y Literatura Modernas y
profesor, es autor de libros de poesía y de novelas muy inspiradas en su vida
personal. Ha nacido en Galveias, un pequeño pueblo del Alentejo, lugar en el
que transcurre Te me moriste, un pequeño
libro autobiográfico dedicado a rememorar los sentimientos de un hijo que ha
perdido a su padre.
“Hoy he regresado
a esta tierra ahora cruel. Nuestra tierra, padre”. El autor revive algunos
momentos de la vida y de la muerte de su padre. Y salpica el relato de
instantáneas donde la presencia y la ausencia del padre sigue siendo muy viva.
“Salgo hacia lo que queda de ti y todo son resquicios de lo que fuiste”. Con un
estilo muy auténtico, duro, en el que se mezcla lo poético con lo narrativo,
Peixoto ha conseguido un texto vivo, repleto de sentimiento, eficaz, que
muestra la herida que produce en el corazón de un hijo joven la inesperada
muerte de su padre. Es un libro que bebe de la tradición literaria de
escritores contemporáneos portugueses (como Saramago y Lobo Antunes) y también
tiene ecos del mundo narrativo de Juan Rulfo y William Faulkner.
También de
Peixoto se ha publicado Galveias, una
novela que tiene como protagonista a este pequeño pueblo donde vivió el autor.
Comienza la novela con un suceso un tanto esperpéntico que marca el ambiente de
toda la novela: el impacto de un meteorito en el pueblo, llenando todo de un
persistente olor a azufre que aparece constantemente en la novela. A partir de
este incidente, un recurso (poco consistente) para despertar curiosidad, la
novela avanza describiendo la vida de los habitantes de este pequeño pueblo. No
hay en Peixoto una visión edulcorada del mundo rural portugués; al contrario,
los habitantes del pueblo participan de numerosas pasiones que viven a veces de
una manera primitiva. En este sentido, todo en los personajes aparece
especialmente forzado con el fin de que todos ellos tengan alguna sustancia
narrativa que merezca la pena destacar en la novela. Esta tendencia a llamar la
atención, resta naturalidad y sencillez a lo que se cuenta y al modo de contarlo,
que también cae en el exceso.
La novela
transcurre en dos momentos de 1984, con una diferencia de nueve meses. En esos
meses, como si el meteorito hubiese disparado los ánimos y las conductas, las
historias que protagonizan los personajes del pueblo –Isabella, Justino, el
señor Cordato, Caterino, el doctor Matta Figueiroa, Joaquin Janeiro, la
maestra… y los perros, pues el pueblo está lleno de perros- se desatan y
alcanzan su momento de más intensidad. Peixoto se maneja muy bien en este mundo
rural en el que ha vivido durante muchos años, lo que ayuda a que las
descripciones sobre lugares, costumbres, manías, tipos, cosas concretas… sean
certeras y directas, muy verosímiles. Eso sí, se destacan en exceso los
momentos compulsivos, las historias que estallan, las relaciones que se rompen…
con una querencia hacia lo sórdido y turbio (por ejemplo, con el personaje del
padre Daniel) y hasta hay una inclinación a lo políticamente correcto. La
visión que ofrece de la vida en el pueblo es de un ruralismo hinchado y de
tintes tremendistas, aunque todo aparece tamizado por el peso del costumbrismo.
Te me moriste
José Luís Peixoto
Minúscula. Barcelona (2017)
64 págs. 9 €.
T.o.: Morreste-me.
Traducción: Antonio Sáez Delgado.
Galveias
José Luís Peixoto
Literatura Random House. Barcelona (2017)
256 págs. 18,90 € (papel) / 8,90 € (digital).
T.o.: Galveias.
Traducción: Pilar del Río y Antonio Sáez Delgado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario